Sign In Forgot Password

Tashlich

תַּשְׁלִיךְ Tashlich
Download a printable pdf here

Tashlich is a ritual traditionally done on a Rosh Hashanah afternoon by throwing pieces or crumbs of bread into a river, stream, or any natural body of flowing water. There is no prescribed version of the ritual. This version can be used by individuals or groups, and includes opportunities to include more of the prayers that would otherwise be said in the synagogue as well as the sounding of the shofar.

Opening Kavvanah (Intention) and Blessing

As you begin, you may recite this opening out loud or to yourself, individualy or as a group.

Today, during this season of teshuvah, of renewal and returning and redirecting, I am called to a flowing body of water so that I can symbolically “cast away” my accumulated wrongs and bad habits of the past year.

“Throw away from on top of yourselves all the wrongs you have committed, and make for yourselves a new heart and a new spirit.” (Ezekiel 18:31)

הַשְׁלִיכוּ מֵעֲלֵיכֶם אֶת־כׇּל־פִּשְׁעֵיכֶם אֲשֶׁר פְּשַׁעְתֶּם בָּם וַעֲשׂוּ לָכֶם לֵב חָדָשׁ וְרוּחַ חֲדָשָׁה

Hash’lichu mei-aleichem et kol pis’eichem asher p’shatem bam, va’asu lachem lev chadash v’ruach chadasha.

I stand here ready to throw away certain things
my will guiding my own strong hand
my fingers opening up to let go
and the natural ease of this moving water -- flowing, from a deep source I cannot see
accepting and completing my intention

בָּרוּךְ אַתָּה ה', אֱלהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁהֶחֱיָנוּ וְקִיְמָנוּ וְהִגִיעָנוּ לַזְמַן הַזֶה.

Baruch atah Adonai, Eloheinu Melech haolam, she-he-cheyanu, v'kiy'manu, v'higi-anu laz'man hazeh.

We experience Your blessing, Adonai our God, power woven through all time and space -- that You have given us life and kept us alive and brought us to this very time.

Select one or more of these prayers to read slowly, to chant, or to hear chanted:

1.

אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ, חָנֵּֽנוּ וַעֲנֵֽנוּ, אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ חָנֵּֽנוּ וַעֲנֵֽנוּ, כִּי אֵין בָּֽנוּ מַעֲשִׂים,
עֲשֵׂה עִמָּנוּ צְדָקָה וָחֶסֶד, עֲשֵׂה עִמָּנוּ צְדָקָה וָחֶסֶד וְהוֹשִׁיעֵֽנוּ

Avinu Malkeinu, cho-neinu va’aneinu, Avinu Malkeinu, cho-neinu va’aneinu, ki ein banu ma’asim
Asei imanu tz’dakah va-chesed, asei imanu  tz’dakah va-chesed v’hoshi’einu

 

 

 

 

Care for us like a just Ruler; love us like a calming parent.
We know we did nothing to deserve being born into this beautiful life, yet here we are.
We hope for justice, loving-kindness, and redemption for us and for the whole world.
-- translation by Eliana Light

2.

ה' ה' אֵל רַחוּם וְחַנּוּן.אֶרֶךְ אַפַּיִם וְרַב חֶסֶד וֶאֶמֶת: נֹצֵר חֶסֶד לָאֲלָפִים. נֹשֵׂא עָוֹן וָפֶשַׁע וְחַטָּאָה וְנַקֵּה:

Adonai, Adonai, Eil rachum v’chanun, erech apa-yim v’rav chesed ve’emet.
Notzeir chesed l’alafim. Nosei avon va-fesha v’chata-ah v’nakei

 

 

 

 

There are thirteen dimensions of forgiveness, and even Moshe, in his Sukkah of mountain rock atop Sinai, closer to God than anyone ever -- even Moshe could not understand them all. He could only hear them rush by, like a stream that carries off what we seek to throw away. So he made a prayer out of the stream, each whoosh a word, each word grabbing a different crumb:

“Adonai, Adonai, God, embracing and insightful, slow to anger and overflowing with loyalty and devotion, staying loyal for a thousand generations, carrying off our wrongs and our mistakes and our accidents, and cleansing.”

3.

הַיּוֹם תְּאַמְּצֵֽנוּ. אָמֵן                                                    Hayom t'amtzeinu, Amen                 

הַיּוֹם תְּבָרְכֵֽנוּ. אָמֵן                                                       Hayom t’var’cheinu, Amen

הַיּוֹם תְּגַדְּלֵֽנוּ. אָמֵן                                                           Hayom t’gad’leinu, Amen

הַיּוֹם תִּדְרְשֵֽׁנוּ לְטוֹבָה. אָמֵן                                      Hayom tid’r’sheinu l'tovah, Amen

הַיּוֹם תִּכְתְּבֵנוּ לְחַיִּים טוֹבִים. אָמֵן                  Hayom tivh’t’veinu l’chayim tovim, Amen   

הַיּוֹם תְּקַבֵּל בְּרַחֲמִים וּבְרָצוֹן אֶת תְּפִלָּתֵֽנוּ. אָמֵן Hayom t’kabeil t’rachamim uv’ratzon et t’fila-teinu, Amen

הַיּוֹם תִּשְׁמַע שַׁוְעָתֵֽנוּ. אָמֵן                                                             Hayom tish’mah shav’ah’teinu, Amen   

הַיּוֹם תִּתְמְכֵֽנוּ בִּימִין צִדְקֶֽךָ. אָמֵן                  Hayom tit’m’cheinu bimin tzid’kecha, Amen

 

Today, give us strength.
Today, bless us.
Today, make us great.
Today, seek us out for good things.
Today, help us write the book of a good life.
Today, receive our prayer with compassion and acceptance.
Today, hear our deepest cry of yearning.
Today, hold us up with the strength of your righteousness.

 

Take some time to focus. You may know what you have come to throw away.

If not, reflect on any of these questions, or the ones on this linked guide:
What did I do this past year that makes me the most proud?
What has someone thanked me for doing in this past year?

What is one thing during this past year I wish I could do over?
What is one conflict I am truly ready to let go of, one person I am truly ready to forgive?

Say out loud, or a leader of a group can say on behalf of everyone:

Let us cast away deception, so that we will mislead no one in word or deed, nor pretend to be what we are not.

Let us cast away vain ambition, which prompts us to strive for goals which bring neither true fulfillment nor genuine contentment.

Let us cast away stubbornness, so that we will neither persist in foolish habits nor fail to realize our ability to change.

Let us cast away envy, so that we will neither be consumed by desire for what we lack, nor forget  the blessings which are already ours.

Let us cast away selfishness, which keeps us from enriching our lives through wider concerns, and greater sharing, and from reaching out in love to other human beings.

Let us cast away indifference, so that we may be sensitive to the sufferings of others and responsive to the needs of our people everywhere.

Let us cast away contentiousness, so that we argue with others only out of love and to stand up for the wellbeing of others.

Let us cast away pride and arrogance, so that can serve the Divine in humility and truth.

--adapted from Mahzor Hadash

 

If you have a Shofar or the sound of a shofar you wish to listen to, say this blessing:

בָּרוּךְ אַתָּה ה', אֱלֹהֵינוּ מֶלֶך הָעוֹלָם, אַשֶׁר קִדְשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָנוּ לִשְׁמוֹעַ קוֹל שוֹפָר.

Baruch atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, asher kid’shanu b’mitz’votav v’tzivanu lish’mo’a kol shofar.

Praised are You, Adonai our God, power woven through all time and space
Who makes us sacred through Your mitzvot and commands us to hear the voice of the shofar.

T’kiah = long blast, Sh’varim=three medium blasts connected, T’ruah=at least 9 staccato blasts, T’kiah G’dolah=very long

תְּקִיעָה שְׁבָרִים-תְּרוּעָה תְּקִיעָה

תְּקִיעָה שְׁבָרִים תְּקִיעָה

תְּקִיעָה  תְּרוּעָה תְּקִיעָה גְדוֹלָה

T’kiah -- Sh’varim-T’ruah -- Te’iah

T’kiah -- Sh’varim -- T’kiah

T’kiah -- T’ruah -- T’kiah G’dolah

Take some pieces of bread, look at them, and focus on what specifically you want to throw away, to be carried off in the New Year. Some people throw as they sing the following and some throw first and then sing or recite:

אַחַת שָׁאַלְתִּי מֵאֵת־ה' אוֹתָהּ אֲבַקֵּשׁ שִׁבְתִּי בְּבֵית־ה' כָּל־יְמֵי חַיַּי

Achat sha’al’ti mei-eit Hashem, otah a-va-keish
Shiv’ti b’veit Hashem, kol y’mei cha-yai

One thing I’ve been asking from Adonai, this is what I’m seeking:
That I live in the House of Adonai all the days of my life!

Mon, September 21 2020 3 Tishrei 5781